Aller au contenu principal Aller à la recherche Aller à la navigation principale
Commandé aujourd'hui, livré demain
Nous sommes là pour te conseiller ! 041 768 27 27

Kopfschutz

3M Peltor Schutzhelme und Zubehör

Kopfschutz für Sicherheit am Arbeitsplatz

Kopfschutz ist entscheidend, um Verletzungen durch herabfallende Gegenstände oder Anstösse im Arbeitsalltag zu vermeiden. Ob Bauhelm für die Baustelle, Forsthelm für den Forsteinsatz oder Visier für zusätzlichen Gesichtsschutz – geeignete Schutzhelme tragen zur Arbeitssicherheit in Industrie, Handwerk und Bau bei. Kopfschutzlösungen helfen dir, deinen Mitarbeitenden bei Tätigkeiten mit potenziellen Gefahren zuverlässig zu schützen und die Arbeitssicherheit nachhaltig zu erhöhen.

Filtrer les produits

Leicht gebogene, transparente Polycarbonat-Sichtscheibe mit klarer Sicht. Am oberen Rand Befestigungspunkte: runde Löcher, rechteckiger Schlitz und sternförmiger Ausschnitt. Für Gesichtsschutz, schützt vor Stößen.
Visière 3M WP 96 PC en transparent clair
Visière transparente 3M WP96 en polycarbonate. Caractéristiques : La visière en polycarbonate résistant (épaisseur : 1,9 mm) protège contre les chocs de moyenne énergie (120 m/s) et est dotée d'un filtre UV, indice de teinte 1,2. Compatible avec les casques de protection 3M™ SecureFit™ de la série X5000 équipés du système de fixation de visière 3M™ U5B. Domaine d'application : Elle est généralement utilisée comme protection faciale contre les particules ou les projections de métal en fusion. Spécifications : Certifié EN 166. Toutes les visières de la série WP sont compatibles avec les lunettes de protection intégrées à champ de vision complet 3M™ pour casques de protection V9, les casques antibruit 3M™ PELTOR™ et les casques antibruit.
Référence du produit : 13342

13.59 CHF*
Dunkelblaue 3M First Base 3 Anstoßkappe, seitlich gezeigt, mit kurzem Mikro-Schirm. Robuster Stoff mit schwarzen Netzeinsätzen seitlich für bessere Belüftung. Integrierte ABS-Schale schützt vor leichten Stößen, Nackengurt für sicheren Sitz.
Casquette anti-chocs 3M First Base 3 avec visière micro (25 mm)
Couleur: bleu marine
Casquette anti-chocs 3M™ First Base 3. Caractéristiques : Les casquettes anti-chocs 3M™ First Base 3 sont des protections de la tête conformes à la norme EN 812:A1 et disponibles en plusieurs modèles. Toutes les casquettes anti-chocs sont dotées d'une coque en ABS au design breveté, dont la forme ergonomique offre un confort de port exceptionnel et protège le porteur contre les chocs légers contre des objets fixes. Cette conception offre une meilleure couverture pour une large gamme de tailles de tête. Différents modèles, tissus, couleurs et longueurs de visière sont disponibles afin de répondre aux besoins des utilisateurs dans divers environnements. Spécifications : Type de produit : Casquette anti-chocs EN 812:A1. Marque : First Base. Matériau de la coque : ABS.
Référence du produit : 22746MBL

21.77 CHF*
Schwarzer, rechteckiger 3M Versaflo TR-6310E A2P Filter mit gerippter Lüfterfront. Braun-weißes Etikett zeigt Modellnummer, EN 12941 und CE. Wichtiger Atemschutz gegen Partikel, Gase und Dämpfe.
3M Versaflo TR-6310E A2P Filtre
Filtre de rechange pour ventilateur de protection respiratoire des séries TR-600 et TR-800. Caractéristiques : Le filtre 3M Versaflo A2P TR-6310E offre une protection respiratoire fiable contre les particules, les gaz et les vapeurs. Associé aux ventilateurs de protection respiratoire 3M Versaflo des séries TR-600 et TR-800 ainsi qu'aux harnais ou masques faciaux 3M homologués, le filtre protège efficacement contre la poussière, les brouillards, la fumée ainsi que les vapeurs organiques et les gaz acides. Domaine d'application : Convient aux environnements de travail présentant des risques combinés liés aux particules, aux gaz et aux vapeurs, par exemple dans l'industrie, l'artisanat et la maintenance. Caractéristiques techniques : Lot de 5 pièces. Le filtre est homologué CE et spécialement conçu pour les applications professionnelles.
Référence du produit : 18208

127.17 CHF*
3M Gesichtsschutzvisier mit dunkelblauem H8 Kopfhalterungsset und transparentem Polycarbonatvisier. Verstellbares Kopfband mit Pinlock-Verschluss. WP96 Visier schützt vor Stößen und Flüssigkeitsspritzern, ideal für Arbeitsschutz.
3M Tuffmaster Kit combiné H8 & WP96
Le kit de fixation pour la tête H8 offre une protection contre les chocs et les projections de liquides. Caractéristiques : Le kit de fixation pour la tête 3M™ H8 12500-99999CP comprend la fixation pour la tête 3M™ H8 et la visière 3M™ de la série WP96. Il offre une protection contre divers risques visuels, les projections de liquides, le métal en fusion et les particules en suspension. Détails : Le pack inclut le serre-tête 3M™ H8 et une visière 3M™ de la série WP96. Le serre-tête en plastique avec fermeture Pinlock réglable assure un ajustement agréable et confortable. La sangle pour le sommet de la tête offre un maintien et un confort supplémentaires grâce à ses cinq réglages possibles. La visière en polycarbonate transparent peut être remplacée en quelques secondes. Caractéristiques techniques : Les visières de protection 3M™ de la série WP sont conformes aux exigences du règlement EPI (UE) 2016/425 et portent donc le marquage CE.
Référence du produit : 22339

51.88 CHF*
Klare, transparente Visierschutzfolie, geformt für ein Kopfteil. An den vertikalen Rändern rote Abziehstreifen mit Aufschrift "REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE" zum Freilegen der Klebeflächen. Rechts ragt eine kleine, transparente Lasche hervor.
3M M-928 Film de protection pour visière
Film de protection pour visière 3M™ M-928 pour casques Versaflo Caractéristiques transparente, paquet de 10 pièces
Référence du produit : 15504

23.36 CHF*
Transparente, leicht gekrümmte Schutzsichtscheibe für Schweißmasken. Klare Scheibe mit unregelmäßiger, präziser Form und seitlichen Aussparungen zum Einsetzen in eine 3M Speedglas Schweißmaske. Ersatzteil zum Augenschutz.
3M 523000 Écran FX, standard
Écran 3M™ Speedglas™ (standard). Détails : Pièce de rechange pour la visière d'origine en cas de piqûres ou de rayures. Domaines d'application : La visière doit être nettoyée régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et doit être remplacée si elle présente des entailles ou des rayures. Visière de rechange (standard) pour les masques de soudage Speedglas™ 9100 FX, 9100 FX-Air et 9100 MP. Caractéristiques techniques : Marque : Speedglas™. Type de produit : consommable. Couleur : transparent. Lot de 5 pièces.
Référence du produit : 16393

82.78 CHF*
Schwarzes 3M Speedglas Schweissband aus Baumwollvlies, geformt für Schweißmasken. Weiche, hellblaue Innenpolsterung an den Enden sichtbar. Mittig weißes Label 'Speedglas'. Hygienisches Ersatzteil für 3M Speedglas Schweissmasken.
3M Bandeau de soudage noir, coton non tissé 168010
Bandeau de soudage 3M Speedglas – Pièce de rechange. Caractéristiques : Bande de rechange hygiénique pour masques de soudage 3M™ Speedglas™ en non-tissé de coton. Utilisation : Pour remplacer les bandeaux de soudage usés ou non hygiéniques des masques 3M™ Speedglas™. Spécifications : Couleur : noir, matériau : coton. Pour les masques de soudage 3M Speedglas G5-03E et G5-02.
Référence du produit : 4593

16.94 CHF*
Schwarzes, bogenförmiges 3M Kunststoff-Schweissband mit fein perforierter/gepunkteter Oberfläche. An beiden flachen Enden sind Befestigungslöcher. Ersatz-Schweissband zur Anpassung von 3M Schutzhelmen, schnell montierbar.
3M Bande anti-transpiration en plastique HYG50
Bandeau anti-transpiration de rechange 3M™. Caractéristiques : Offre à l'utilisateur des options supplémentaires pour adapter le casque à ses propres besoins. Installation rapide et facile. Domaine d'application : Compatibles avec les casques de protection 3M™. Spécifications : Couleur : noir.
Référence du produit : 21412

5.15 CHF*
Silbergraue Kopfhalterung für Gesichtsschutz, Seitenansicht. Robuste Thermoplast-Kappe für den oberen Kopfbereich, verstellbares Stirnband mit Ratsche am Hinterkopf. Seitliche Ösen zur Visierbefestigung. 3M Tuffmaster H8 ohne Scheibe.
3M Tuffmaster H8
Support de tête 3M Tuffmaster H8 (sans visière). Caractéristiques : Remplacement facile de la visière grâce au système Easy change™. Réglage en continu à l'aide d'un cliquet de précision pour un ajustement confortable et parfait. Serre-tête très robuste avec coque en thermoplastique pour une résistance élevée aux chocs sur une large plage de températures. Domaine d'application : Le serre-tête 3M™ offre une protection faciale fiable et est compatible avec les visières de la série 3M™ WP. Spécifications : EN 166:2001.
Référence du produit : 11923

37.70 CHF*
Grauer, rechteckiger 3M Versaflo TR-6600 Vorfilter mit faseriger Struktur zum Auffangen größerer Partikel. An den kurzen Seiten Einkerbungen zum Einsetzen in ein passendes Gerät, isoliert auf weißem Hintergrund dargestellt.
3M Versaflo TR-6600 Préfiltre
Préfiltre compatible avec le 3M™ Versaflo TR-600 Caractéristiques techniques : Lot de 10 pièces
Référence du produit : 18200

27.08 CHF*
Eine transparente, leicht gewölbte Vorsatzscheibe mit dem Speedglas-Logo in der oberen linken Ecke. Diese kratzfeste Außenscheibe dient als Schutz für Schweißhelme der 3M Speedglas Serie 9100 und G5-0103 und sorgt für klare Sicht bei der Arbeit.
3M 526000 Speedglas vitres de protection extérieures
526000 Écrans Speedglas™ pour l'extérieur, pour les séries 9100 et G5-01/03 Domaine d'application : Vitrage de protection pour l'extérieur Spécifications : Standard, paquet de 10 pièces
Référence du produit : 7464

45.72 CHF*
Respectez les mentions du CLP !
Dunkelgrauer, rechteckiger 3M Adflo Hochleistungsakku mit abgerundeten Kanten und matter Oberfläche. Oben schwarzes Etikett mit weißem „3M Adflo“-Schriftzug, Warnsymbolen und Entsorgungshinweis. Seitlich Anschluss.
Batterie haute performance 3M 837631 Adflo, disponibilité limitée
Batterie Li-ion haute performance légère pour M-300 et M-400. Temps de charge : La batterie haute performance Adflo 837631 a un temps de charge d'environ 5,5 heures. Autonomie : Environ 10 à 13 heures.
Référence du produit : 17551

323.86 CHF*
Remarques relatives au CLP et au REACH
Symboles
Point d'exclamation : danger pour la santé / dangereux pour la couche d'ozone GHS07 - Point d'exclamation : danger pour la santé / dangereux pour la couche d'ozone
Avertissements de danger
H302 + H332: Nocif en cas d'ingestion ou d'inhalation.
H314: Provoque de graves brûlures de la peau et des lésions oculaires.
H318: Provoque des lésions oculaires graves.
H335: Peut provoquer une irritation des voies respiratoires.
Strahlend blauer Schutzhelm, schräg von oben gezeigt. Oben längliche Belüftungsschlitze, markanter Schirm. Vorn am Schirm erhaben das 3M-Logo. Darunter schwarzes Trageband bzw. Innenfutter erkennbar.
3M H700 NVW casque de protection sans indicateur UV
Couleur: Bleu
Casque de protection ventilé répondant aux exigences de protection les plus élevées et offrant un confort optimal. Caractéristiques : Idéal pour l'industrie lourde et légère ainsi que pour les travaux sur les chantiers. Sa forme arrondie et souple réduit le risque que le casque s'accroche à des branches ou à d'autres obstacles similaires. Le H700N est compatible avec tous les casques antibruit et visières à 4 positions, ainsi qu'avec les lunettes de protection V6E, V6C et V6B. Spécifications : EN397:2012+A1:2012, avec sangle à cliquet, sans indicateur UV
Référence du produit : 14639BL

20.12 CHF*
Klares, transparentes Polycarbonatvisier mit leichter Krümmung als Gesichtsschutz. Mit sichtbaren Prüfzeichen am oberen Rand, zur Befestigung an einem Schutzhelm vorgesehen. Beschlagfrei und kratzfest.
3M 5F-11 Visière en polycarbonate transparent clair AF/AS
Visière transparente PC 5F-11. Caractéristiques : Visière 5F-11 en polycarbonate pour casques de protection G22, G3000 et Multisystem G500. Détails : Visière transparente. La protection faciale protège contre les UV, les IR et les arcs électriques. Compatible avec le système de protection faciale 3M V5 pour une fixation sur un casque de protection 3M G3000 ou G22. La protection faciale s'assemble rapidement et facilement au support de protection faciale par encliquetage. Forme incurvée pour un ajustement parfait au visage. Revêtement anti-buée et anti-rayures. Visière de classe optique 1, faible résistance aux chocs, B. Domaines d'application : Industrie générale. Industrie chimique. Bâtiment. Travail des métaux. Travaux en hauteur (X5-SV). Caractéristiques techniques : Matériau : polycarbonate.
Référence du produit : 16543

17.15 CHF*
Eine einzelne, leicht transparente und unregelmäßig geformte Schutzscheibe aus klarem Kunststoff, die als äußere Vorsatzscheibe für die 3M Speedglas Schweißmaske G5-02 dient. Sie schützt den Schweißfilter vor Funken und Spritzern.
3M Speedglas Lentille extérieure G5-02
Pièce de rechange H626000 pour la visière extérieure Speedglas™ G5-02. Caractéristiques : Pièce de rechange pour la visière extérieure du G5-02, lorsque celle-ci est endommagée ou ne peut plus être nettoyée. Protège le filtre de soudage contre les étincelles et les projections de soudure. Utilisation : À utiliser en remplacement d'un écran usé ou endommagé du masque de soudage 3M™ Speedglas™ G5-02. Nettoyer régulièrement à l'aide d'un chiffon en papier ou en tissu non pelucheux (par ex. chiffon de nettoyage 3M 130100). Caractéristiques : Lot de 5 pièces.
Référence du produit : 21307

49.12 CHF*
Schwarze, robuste 3M BPK-HD Rückentrageplatte mit ergonomisch geformtem Kunststoffrahmen. Gepolsterte Schultergurte mit 3M Speedglas Logos sowie verstellbare Brust- und Hüftgurte mit schwarzen Schnallen.
3M BPK-HD plaque dorsale pour Adflo et Versaflo
3M™ Speedglas™ BPK-HD, panneau dorsal pour les systèmes de ventilation 3M™. Caractéristiques : Le sac à dos BPK-HD permet de transporter l'unité de ventilation et protège votre système de protection respiratoire pour soudeurs contre les rayures. Il est robuste, ergonomique et doté d'une plaque de transport confortable. Domaine d'application : Dans l'industrie. Spécifications : Poids brut unitaire : 580 g. Convient à différentes tailles.
Référence du produit : 23437

175.81 CHF*
Gelb-schwarze 3M Kopfhalterung für Arbeitsschutz als Kopfteil für verschiedene Schutzelemente. Mit belüftetem Oberteil, verstellbaren schwarzen Riemen und Ratschensystem für sicheren Sitz. 3M Logo vorn sichtbar.
3M G500-GU Partie supérieure pour serre-tête
Serre-tête 3M G500-GU (pièce de rechange). Caractéristiques : Sa haute qualité, ses nombreuses possibilités de combinaison et son système de réglage à cliquet confortable font du serre-tête G500 le compagnon idéal lorsque le visage et les oreilles doivent être protégés, mais qu'un casque de protection n'est pas nécessaire. Domaine d'application : Le serre-tête peut être combiné de multiples façons avec différentes solutions de sécurité au travail 3M, telles que des visières, des systèmes de protection auditive passifs et actifs (y compris des systèmes de communication) ainsi que des lunettes de protection intégrées. Caractéristiques techniques : Le bandeau est réglable entre 54 cm et 62 cm. Couleur : jaune.
Référence du produit : 15509

37.12 CHF*
Rechteckiger, grauer 3M Versaflo P3-Partikelfilter für Atemschutzgeräte mit gerasterter Oberfläche; innen sichtbare weiße, gefaltete Filtermatte. Oben 3M-Logo, TR-3800E, Markierungen EN 12941, TH2/TH3P R SL, CE 0086.
3M Versaflo TR-3802E
Filtre 3M™ Versaflo P3 pour le masque respiratoire à ventilation assistée TR-300+. Caractéristiques : Filtre à particules P3 pour unité de ventilation TR-300 avec couche de charbon actif. AGW. À utiliser avec le respirateur à ventilation assistée 3M™ TR-300+. Le filtre peut être remplacé rapidement et facilement. Domaine d'application : Filtre destiné à réduire les odeurs désagréables ainsi que les vapeurs et gaz organiques. Classe de filtration : P3. Spécifications : 1 pièce.
Référence du produit : 18258

60.85 CHF*
Dunkelgraue Kopfhaube aus schwer entflammbarem Stoff mit hellgrauen Einsätzen oben und vertikal vorn. Gesichtsfeld mit schwarzem, geripptem Abschluss. Für Schweißarbeiten, Schutz für Kopf, Hals und Schultern vor Funken und UV.
3M 169100 Cagoule « OMA »
Cagoules, capuches et coques de protection 3M™ Speedglas™ pour masques de soudage. Caractéristiques : Les protections offrent une protection étendue pour la tête et le cou, zones non couvertes par les équipements de protection standard. Elles sont fabriquées en matériau robuste et difficilement inflammable ou en cuir et s'adaptent facilement aux masques de soudage 3M™ Speedglas™. Domaine d'application : Idéales pour les travaux de soudage et de meulage intensifs, elles protègent efficacement le sommet de la tête, le cou, la nuque, les oreilles et les épaules contre les étincelles, les rayons UV et les projections. Caractéristiques techniques : Compatible avec les masques de soudage 3M™ Speedglas™.
Référence du produit : 4589

98.08 CHF*
Dunkelgraues, rechteckiges 3M Adflo Geruchsfilterpad mit fein strukturierter Oberfläche als Ersatzteil für Atemschutzsysteme. Weich und flexibel zur optimalen Anpassung und zuverlässigen Filterung unangenehmer Gerüche.
3M 837120 Adflo
Cartouche filtrante anti-odeurs 3M™ Adflo. Caractéristiques : Pièce de rechange pour le filtre anti-odeurs Adflo. Le tampon filtrant anti-odeurs Adflo doit être remplacé dès que vous percevez des odeurs désagréables. (Le filtre anti-odeurs n'est pas nécessaire si un filtre à gaz est utilisé).
Référence du produit : 12744

60.48 CHF*
Gelbe 3M Kopfhalterung mit klarem Polycarbonat-Visier und gelbem Kapselgehörschutz für Gesicht und Ohren. Robuste Konstruktion für Arbeiten ohne Helm, aber mit Schutz vor Spritzern und Lärm. Schwarze Halterung als Kontrast.
3M G-500 Serre-tête/visière/protection auditive
Kit combiné de protection faciale et auditive. Caractéristiques : Sa haute qualité, ses nombreuses possibilités de combinaison et son système de réglage à cliquet confortable font du serre-tête G500 le compagnon idéal lorsque le visage et les oreilles doivent être protégés, mais qu'un casque de protection n'est pas nécessaire. Domaine d'application : Ce kit pratique comprend : un serre-tête G500 jaune, une visière en polycarbonate 5F-11 transparente, des casques antibruit H510P3E jaunes (26 dB, EN 352-1). Caractéristiques techniques : KIT. Le bandeau est réglable entre 54 cm et 62 cm.
Référence du produit : 16544

81.30 CHF*
Hellgraues 3M Versaflo Gesichtsschild M-206. Weißes Kopfteil mit großem, klarem Visier für Gesichts- und Kopfschutz, seitlichem rotem 3M-Logo. Weiße Gesichtsabdichtung am unteren Rand, blauer Knopf am Scharnier.
3M M206 Versaflo Écran facial, disponibilité limitée
Casque à visière 3M™ Versaflo avec joint facial confortable, M-206 Caractéristiques : Le harnais pour visière 3M™ Versaflo M-206 offre une coque de protection ainsi qu'une protection respiratoire, oculaire et faciale (EN 166, résistance moyenne aux chocs). Le casque est doté d'un joint facial universel confortable contre la poussière, ainsi que pour les travaux de pulvérisation et le traitement chimique. Le M-206 répond aux exigences de performance (TH3) pour ce type de produit lorsqu'il est utilisé avec des unités d'alimentation en air 3M™ Versaflo spécifiques. Zones à risque : Gaz. Vapeurs et particules fines. Projections de liquides. Particules en suspension à faible énergie/poussière. Détails : Léger, compact et bien équilibré. Protection intégrée contre les risques pour les voies respiratoires, le visage, la tête, les yeux et l'ouïe. Meilleur contrôle et confort accru grâce au régulateur de débit d'air, qui permet de contrôler l'apport d'air à l'intérieur de la coque. Entretien facile : les pièces de rechange et les accessoires peuvent être remplacés rapidement, facilement et de manière intuitive. La visière offre une clarté optique et d'excellents champs de vision sur les côtés et vers le bas. La visière en polycarbonate traité garantit une meilleure résistance aux produits chimiques et aux rayures. Fermeture à cliquet pour un réglage rapide et personnalisé de la taille de la coque. Spécifications : Matériau : polyéthylène. Normes respectées : EN 12941 TH2/TH3. Certification CE. EN 14594 3B. EN 166:2001. Couleur du produit : gris clair. 
Référence du produit : 19795

318.60 CHF*
Eine klare, rechteckige Schutzscheibe für Schweißhelme, beschriftet mit 'Speedglas 9000V 420200' und '0196 CE HE DIN'. Diese innenliegende Vorsatzscheibe dient als Ersatzteil und schützt die Filterkassette vor Schmutz und Spritzern.
3M 428000 Speedglas vitres de protection pour l'intérieur
428000 Vitres de rechange Speedglas pour l'intérieur, série 100 Domaine d'application : Vitre de protection pour l'intérieur Spécifications : 42 x 90 mm, lot de 5 pièces
Référence du produit : 4434

23.79 CHF*
Leicht gebogene, halbtransparente Vorsatzscheibe für Schweißhelme mit abgerundeten Ecken. An den Längsseiten kleine Befestigungslaschen. Glatte Oberfläche, schwach sichtbare Schriftzüge wie "Speedglas" und "ANSI Z87+".
3M 776000 Speedglas vitres de protection extérieures
776000 Vitres de rechange Speedglas pour l'extérieur, série 100 Domaine d'application : Vitrages de protection pour l'extérieur Spécifications : Standard, paquet de 10 pièces
Référence du produit : 13426

38.76 CHF*

Vous n'avez pas trouvé le casque de protection ou la visière qui vous convient dans la boutique ?

Tous nos produits ne sont pas disponibles dans notre boutique en ligne. Contactez-nous : nous serons ravis de vous aider à trouver le casque adapté à vos besoins, avec ou sans visière.

Contact

Protection de la tête – une sécurité fiable dans l'industrie, le bâtiment et la sylviculture

Les protections de la tête constituent un élément essentiel de l'équipement de protection individuelle et offrent une protection fiable contre les blessures à la tête causées par des chocs, la chute d'objets ou des projections. Elles contribuent au respect des consignes de sécurité et favorisent la santé de vos collaborateurs.

Types de protections pour la tête

Chez abadis, nous proposons une large gamme de solutions de protection de la tête 3M, spécialement adaptées à différentes exigences :

  • Casque de protection (casque de chantier)Les casques de protection (casques de chantier) sont indispensables sur les chantiers, dans l'industrie et dans les ateliers. Ils protègent la tête contre les chutes d'objets et les chocs et sont disponibles en différents modèles avec des systèmes de ventilation, des indicateurs UV ou des intérieurs réglables pour un confort optimal. 
  • Casque forestier : Les casques forestiers offrent une protection renforcée pour les travaux dans le domaine forestier et horticole. Ils sont généralement équipés d'un système complet comprenant une protection auditive et une visière intégrée, et protègent contre la chute de branches ainsi que contre le bruit et les éclats lors des travaux de coupe.
  • Casquettes de protection: Elles offrent une protection contre les arêtes vives, les plafonds bas ou les objets suspendus afin de prévenir les blessures.
  • Visières: Les visières peuvent être utilisées en complément des casques ou dans le cadre d’un système de protection faciale et protègent contre les étincelles, les éclats ou les projections de produits chimiques. Elles sont disponibles en version rabattable et s’adaptent facilement pour garantir une flexibilité optimale au quotidien.
  • Casque de protection avec coques antibruit: Ces systèmes offrent une protection efficace de la tête, du visage et de l'ouïe et conviennent parfaitement aux environnements bruyants où, outre les risques mécaniques, une protection auditive est également nécessaire. Idéal pour la sylviculture, l'agriculture et l'horticulture.

Domaines d'application :

  • Chantiers et bâtiment Secteurs industriels et de fabrication 
  • Sylviculture et horticulture 
  • Maintenance et atelier

Le port d'une protection de la tête adaptée, telle que des casques de sécurité, des casques de chantier, des casques forestiers ou des visières, contribue à la sécurité sur le lieu de travail et favorise l'efficacité du travail sans restreindre la liberté de mouvement. Le choix d'une protection de la tête adaptée permet d'assurer durablement la sécurité au travail dans votre entreprise.


Conseils personnalisés pour choisir la bonne protection de la tête et du visage

Chez abadis, nous accordons une grande importance à ce que vous disposiez des EPI optimaux en matière de casques de protection, de casquettes anti-chocs et de visières. Nos experts vous aident à choisir la protection faciale et la protection de la tête adaptées, afin que toutes les normes de sécurité soient respectées.

Bénéficiez d'une consultation gratuite

3MTM Kopfschutz- Kombinationen

Die 3M Gesichts- und Gehörschutz-Kombination G500 ist eine flexible und komfortable Produktlösung für alle Anwender, die neben dem Augen- und Gesichtsschutz auch einen Gehörschutz benötigen. Das Spezialdesign der G500 ermöglicht die Kombination mit anderen 3M Sicherheitsprodukten wie Schutzvisieren, passiven Kapselgehörschützern oder Gehörschutz-Headsets sowie einer integrierbaren Schutzbrille.

Details:


Zum 3M Arbeitsschutz Produktkatalog

Gelbe 3M Kopfhalterung mit transparentem Gesichtsschutzvisier und seitlich montierten gelben 3M Peltor Gehörschutzbügeln. Mit Belüftungsschlitzen und schwarzem, verstellbarem Ratschensystem zum Schutz von Kopf, Gesicht und Ohren.
+41 41 768 27 27 info@abadis.ch Katalog herunterladen